fowl leucosis virus

German translation: Geflügelleukose-Virus / aviäres Leukosevirus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fowl leucosis virus
German translation:Geflügelleukose-Virus / aviäres Leukosevirus
Entered by: Steffen Walter

10:09 Jul 28, 2003
English to German translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: fowl leucosis virus
fowl leucosis virus which contaminated the yellow fever vaccine
Heike Rudl
Geflügelleukose-Virus
Explanation:
Darum scheint's hier zu gehen (siehe Quellen).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:16
Grading comment
Danke und Gruß!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Geflügelleukose-Virus
Steffen Walter
4 +1Geflügel Leukosevirus
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Geflügelleukose-Virus


Explanation:
Darum scheint's hier zu gehen (siehe Quellen).


    Reference: http://wwwuser.gwdg.de/~sjansen/thy-net/voegel/gefluegelleuk...
    Reference: http://www.vu-wien.ac.at/i123/spezvir/retrovir1.html
Steffen Walter
Germany
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke und Gruß!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
0 min
  -> Danke Cécile :-)

agree  Cornelia Mayer: Ja, oder aviäres Leukosevirus
43 mins
  -> Ja, das nehm' ich noch mit ins Glossar auf.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Geflügel Leukosevirus


Explanation:
oder auch boviner Leukosevirus:

Mit cELISA durchgeführte Mengenmessungen der Virusproteine gp 51 und p 24 lassen eine Hemmung der Produktion des bovinen Leukosevirus durch Propolistrockenextraktzusatz zum Nährmedium der permanenten Zellkultur FLK-BLV (VAN DER MAATEN et al. 1979) als möglich erscheinen.


Siehe auch www.


    library.vetmed.fu-berlin.de/hochschulschriften/ 1999/93.html
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer: Geflügel-Leukosevirus aber nicht "bovin", das ist Rinder-...
43 mins
  -> natürlich richtig - Danke für den Hinweis!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search