6C model

German translation: 6C-Modell

08:50 Apr 14, 2021
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Webinar für Digitalverleger
English term or phrase: 6C model
Es geht um folgendes Modell:

https://chiefmartec.com/2017/05/proposed-model-organizing-ch...

Und es geht nicht um die Übersetzung des Begriffs "6C model", sondern um die 6 C selbst. Ich wüsste gerne, ob es dafür schon etablierte Übersetzungen gibt. Das man keine 6 entsprechenden Wörter mit C im DE findet, ist mir klar, aber vielleicht gibt es hier ja schon eine gangbare Lösung.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 17:09
German translation:6C-Modell
Explanation:
Ich würde das 1:1 übernehmen und auch keine Übersetzung in Klammern dahintersetzen. Die sechs Begriffe sind verständlich und das 6C-Modell ist im Marketingbereich etabliert genug.

Gabler-Wirtschaftslexikon:
„[...] Für den Internet Marketing-Mix bietet sich eher das 6C Model von Jaffe [Anm.: Ich würde hier „6C-Modell“ schreiben, wie sie es in der Bildunterschrift auch getan haben] als Ausgangspunkt an. Können die Anforderungen, die durch Content, Commerce und Community gestellt werden, weitgehend oder zumindest teilweise noch durch die Instrumente des Web 1.0 bewältigt werden, so sind die restlichen erst mithilfe der Interaktivität der Instrumente im Web 2.0 wirklich realisierbar.“
„Abbildung 2: 6C-Modell nach Jaffe (Quelle: Jaffe 2010, S. 220)“
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/internetmark...

Artikel auf Marketing-Börse.de:
„Basierend auf einer Online-Befragung von 480 Nutzern regionaler Internetportale sowie Interviews mit Experten aus verschiedenen E-Business-Unternehmen ließen sich sechs grundlegende Dimensionen identifizieren, die die Nutzer für die Leistungsbeurteilung von Portalen heranziehen: Content, Communication, Commerce, Challenge, Customer Care, Configuration (vgl. Abb. 1). Dieses Modell zur Performancebewertung kann plastisch als 6 C-Modell bezeichnet werden. Jedes C repräsentiert eine grundlegende Leistungsdimension, auf die sich die Qualitätsbeurteilung der Nutzer bezieht und die jeweils durch konkrete Kriterien gemessen werden.“
https://www.marketing-boerse.de/fachartikel/details/kunden-e...
Selected response from:

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 16:09
Grading comment
Besser spät als nie ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +16C-Modell
Thomas Pfann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
6c model
6C-Modell


Explanation:
Ich würde das 1:1 übernehmen und auch keine Übersetzung in Klammern dahintersetzen. Die sechs Begriffe sind verständlich und das 6C-Modell ist im Marketingbereich etabliert genug.

Gabler-Wirtschaftslexikon:
„[...] Für den Internet Marketing-Mix bietet sich eher das 6C Model von Jaffe [Anm.: Ich würde hier „6C-Modell“ schreiben, wie sie es in der Bildunterschrift auch getan haben] als Ausgangspunkt an. Können die Anforderungen, die durch Content, Commerce und Community gestellt werden, weitgehend oder zumindest teilweise noch durch die Instrumente des Web 1.0 bewältigt werden, so sind die restlichen erst mithilfe der Interaktivität der Instrumente im Web 2.0 wirklich realisierbar.“
„Abbildung 2: 6C-Modell nach Jaffe (Quelle: Jaffe 2010, S. 220)“
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/internetmark...

Artikel auf Marketing-Börse.de:
„Basierend auf einer Online-Befragung von 480 Nutzern regionaler Internetportale sowie Interviews mit Experten aus verschiedenen E-Business-Unternehmen ließen sich sechs grundlegende Dimensionen identifizieren, die die Nutzer für die Leistungsbeurteilung von Portalen heranziehen: Content, Communication, Commerce, Challenge, Customer Care, Configuration (vgl. Abb. 1). Dieses Modell zur Performancebewertung kann plastisch als 6 C-Modell bezeichnet werden. Jedes C repräsentiert eine grundlegende Leistungsdimension, auf die sich die Qualitätsbeurteilung der Nutzer bezieht und die jeweils durch konkrete Kriterien gemessen werden.“
https://www.marketing-boerse.de/fachartikel/details/kunden-e...

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 121
Grading comment
Besser spät als nie ;-)
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Albrecht: Same as with AIDA - ein Akronym für ein Werbewirkungsprinzip (Aida-Formel/ Aida Prinzip). Es steht für die englischen Begriffe Attention (Aufmerksamkeit), Interest (Interesse), Desire (Verlangen) und Action (Handlung).
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search