"Steps on if..."

German translation: dchaltet sich ein, wenn...

13:10 Aug 30, 2020
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Process and programming description - Fluid mixer
English term or phrase: "Steps on if..."
The sentences stem form a table showing in one row "Switching conditions" and in the next one "Description".

Under "description" there are several sentences using expressions with "steps on". Unfortunately there is no further context available in the table.

Examples:

„Steps on if the temperature of the FM (fluid mixer) exceeds the value entered.“

„Steps the cooling mixer on if the heating mixer has been emptied.“

„This criterion must be used with functions 33 and 34. Steps on immediately.“

I do not understand the use of "steps on" in these sentences.

Can anybody help me understand? I appreciate your help!

Thanks in advance.
Susanne Frey (X)
Germany
German translation:dchaltet sich ein, wenn...
Explanation:
Gilt wenn der Mischer in der Betriebsart Frostschutz ist, sinkt die Außentemperatur unter diese Grenze schaltet sich der Mischer ein (steps on) - http://mobile.hmi-master.at/mediawiki/index.php/Logik-GUI-Ze...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-31 11:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

"schaltet sich ein, wenn..."
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 02:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dchaltet sich ein, wenn...
gofink
3wird aktiviert, aktiviert den/die...
Antje Lücke
3Springt an, wenn
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
Einschalten, Höherschalten oder Auslösen
Johannes Gleim

Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wird aktiviert, aktiviert den/die...


Explanation:
Der englische Text wurde wahrscheinlich nicht von einem englischen Muttersprachler geschrieben? Aus dem Kontext heraus würde ich sagen, es bedeutet "wird akiviert" und "aktiviert den/die...".

Antje Lücke
Germany
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Liebe Antje, Danke für die schnelle Reaktion. Du hast wahrscheinlich vollkommen recht. Ich werde Deinen Vorschlage gerne in meiner Übersetzung verwenden. Susanne


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: "Aktivieren" halte ich für unwahrscheinlich. Es geht vermutlich um Sicherheitsfunktionen, diese müssen sofort schalten oder auslösen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Springt an, wenn


Explanation:
Oder "schaltet XXX ein, wenn ... "

Regina Eichstaedter
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: nur wenn es ein Mötor wäre, bei Temperatur definitiv nicht.
1 day 1 hr
  -> Steht ja auch nicht da, dass die Temperatur anspringt, sondern "wenn die Temperatur den eingestellten Wert übersteigt"
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"steps on if..."
dchaltet sich ein, wenn...


Explanation:
Gilt wenn der Mischer in der Betriebsart Frostschutz ist, sinkt die Außentemperatur unter diese Grenze schaltet sich der Mischer ein (steps on) - http://mobile.hmi-master.at/mediawiki/index.php/Logik-GUI-Ze...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-31 11:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

"schaltet sich ein, wenn..."

gofink
Austria
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 145
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Tendiere zu Einschalten. Leider teilt uns Susanne nicht mit, ob es um reines Schalten geht, oder um Auslösen einer Sicherheitsfunktion.
7 hrs

neutral  David Moore (X): This is a g3enerous "agree" from Johann, given his discussion entry, with which I largely agree.
2 days 1 hr

agree  Bernhard Islinger: dschaltet sich ein, wenn --> "d" entfernen. Dem Vorschlag stimmt ich ebenfalls zu.
2 days 5 hrs

disagree  Regina Eichstaedter: "Steps the cooling mixer ... on" kann nicht mit "sich einschalten" übersetzt werden, da das Verb hier transitiv verwendet wird
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Einschalten, Höherschalten oder Auslösen

Reference information:
to step on sth. - brakes, accelerator etw. durchtreten | trat durch, durchgetreten | - Bremse, Gaspedal
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/step on

einen Zahn zulegen to step on it
https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/step on?bid...

Step on it! [coll.] Gib Gas! Step on it. [coll.] [Go faster!] Fahr zu! [ugs.] [vgl. Gib Gas!]
https://www.dict.cc/?s=step on

Die Sätze können ohne weiteren Kontext nicht sicher interpretiert werden. Es sieht aber so aus, als ob hier Sicherheitsfunktionen angesprochen werden (wenn die Temperatur zu hoch ist, der Heizmischer leer ist, oder um die Funktionen 33 un 34 wirksam zu schalten, wobei wir wissen müssten, was diese bewirken (sollen).

Also entweder:

"Schaltet ein, wenn die Temperatur des FM (Fluidmischers) den eingegebenen Wert überschreitet".
"Schaltet den Kühlmischer ein, wenn der Heizmischer entleert worden ist.
"Dieses Kriterium muss bei den Funktionen 33 und 34 verwendet werden. Schaltet sofort ein."

Oder

" Löst aus, wenn die Temperatur des FM (Fluidmischers) den eingegebenen Wert überschreitet".
"Löst den Kühlmischer ein, wenn der Heizmischer entleert wurde."
"Dieses Kriterium muss bei den Funktionen 33 und 34 verwendet werden. Schaltet sofort ein."

Ggfs. auch:

"Schaltet auf höhere Stufe, wenn die Temperatur des FM (Fluidmischers) den eingegebenen Wert überschreitet".
"Schaltet den Kühlmischer ein, wenn der Heizmischer entleert worden ist.
"Dieses Kriterium muss bei den Funktionen 33 und 34 verwendet werden. Schaltet sofort ein."

Johannes Gleim
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 548
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search