proximate reduction

German translation: Reposition mit ausreichender Annäherung der Fragmente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proximate reduction
German translation:Reposition mit ausreichender Annäherung der Fragmente
Entered by: Gisela Baumann (X)

12:49 May 10, 2016
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Wirbelsäule
English term or phrase: proximate reduction
Hallo,

In der Beschreibung eines Herstellers von Implantaten für die Halswirbel habe ich unter "Kontraindikationen" den Satz "Severe comminuted fractures such that segments may not be maintained in satisfactory proximate reduction".

Soll das heissen, dass die Trümmer zu klein sind, um sie nahe genug aneinander zu bringen???

Vielen Dank für eure Hilfe
Gisela
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 21:42
Reposition mit ausreichender Annäherung der Fragmente
Explanation:
Das verstehe ich auch so wie du; hier einige Formulierungsbeispiele:
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=ausreichende reposition ...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical_general/...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 21:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Reposition mit ausreichender Annäherung der Fragmente
Susanne Schiewe


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Reposition mit ausreichender Annäherung der Fragmente


Explanation:
Das verstehe ich auch so wie du; hier einige Formulierungsbeispiele:
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=ausreichende reposition ...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical_general/...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 573

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
51 mins
  -> vielen Dank, Siegfried!

agree  BrigitteHilgner: Wie schön, dass es in diesem Forum doch noch Menschen mit Fachwissen gibt!
2 hrs
  -> Vielen Dank, Brigitte :-)

agree  Anne Schulz
23 hrs
  -> vielen Dank, Anne :-)

agree  Gudrun Maydorn (X)
1 day 1 hr
  -> vielen Dank, Gudrun :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search