Medical Information Fact Sheet

German translation: Medizinisches Informations- und Datenblatt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Medical Information Fact Sheet
German translation:Medizinisches Informations- und Datenblatt
Entered by: Anne Schulz

16:16 Oct 15, 2013
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Medical Information Fact Sheet
Ich habe eine Reihe von Medical Inforamtion Fact Sheets zu übersetzen. Sie behandeln z. B. Fragen zur Wirksamkeit und Sicherheit eines Arzneimittels, zu dessen Wirkmechanismus, zur Anwendung bei Kindern usw.

Jedes Faktenblatt beginnt mit folgender Formulierung:

The following information is provided in response to your unsolicited request for information regarding data ......

Anschließend werden die Fragen anhand von Studienergebnissen oder wissenschaftlichen Artikeln beantwortet.

Weiß jemand, ob es für diese Art von Dokumenten einen festen Begriff im Deutschen gibt?

Und falls nein, wie könnte man das nennen?
Informationensblatt mit medizinischen Fakten
Faktenblatt medizinische Informationen

Klingt meiner Meinung nach alles etwas holprig.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 05:27
Medizinisches Datenblatt – Ärztliche Informationen
Explanation:
Nein, ich wüsste nicht, dass es dafür einen feststehenden Begriff gibt.
Wenn du für den Kunden entsprechend dick auftragen willst, wäre die Doppelformulierung "Medizinisches Datenblatt – Ärztliche Informationen" eine Möglichkeit, die ganzen Elemente des englischen Ausdrucks unterzubringen und sehr seriös zu klingen ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-10-16 12:49:16 GMT)
--------------------------------------------------


Weniger umschweifig vielleicht "Medizinisches Informations- und Datenblatt".

Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 05:27
Grading comment
Danke, Anne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Medizinisches Datenblatt – Ärztliche Informationen
Anne Schulz
4 -1Fachinformation
Sonja López Dávila
3 -1Beipackzettel/ Packungsbeilage
Sonja López Dávila


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
medical information fact sheet
Medizinisches Datenblatt – Ärztliche Informationen


Explanation:
Nein, ich wüsste nicht, dass es dafür einen feststehenden Begriff gibt.
Wenn du für den Kunden entsprechend dick auftragen willst, wäre die Doppelformulierung "Medizinisches Datenblatt – Ärztliche Informationen" eine Möglichkeit, die ganzen Elemente des englischen Ausdrucks unterzubringen und sehr seriös zu klingen ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-10-16 12:49:16 GMT)
--------------------------------------------------


Weniger umschweifig vielleicht "Medizinisches Informations- und Datenblatt".



Anne Schulz
Germany
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 184
Grading comment
Danke, Anne.
Notes to answerer
Asker: Danke Anne, mir ging's hauptsächlich um die Bestätigung, dass es (noch) keinen offiziellen Namen für diese Art von Dokumenten gibt. Es scheint darum zu gehen, dass Pharmafirmen bestimmte Informationen nicht einfach zu Werbezwecken an potentielle Verschreiber senden dürfen, sondern nur auf "unaufgeforderte Anfrage".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Sollte passen
4 hrs
  -> Danke Katja :-)

agree  Steffen Walter
14 hrs
  -> Danke Steffen :-)

agree  Harald Moelzer (medical-translator): gute Lösung
16 hrs
  -> Danke Harald :-)

agree  Cetacea: Ich finde "Medizinisches Datenblatt" allein allerdings völlig ausreichend. Bin wahrscheinlich zu wenig seriös... ;-)
19 hrs
  -> Oder vielleicht eher zu wenig für's Dick-Auftragen :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
medical information fact sheet
Beipackzettel/ Packungsbeilage


Explanation:
Die Beispiele, die du aufgeführt hast, sind die klassischen Inhalte eines Beipackzettels. Sind die Information Sheets denn dafür gedacht, mit dem Medikament an den Patienten weitergegeben zu werden? Dann würde ich diese Übersetzung wählen.

Sonja López Dávila
Germany
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Sonja, darum geht es hier nicht. Wie ich in der Frage erwähnt habe, geht es um Zusatzinformationen, die auf "unaufgeforderte Anfrage" geliefert werden.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cetacea: Da würde im Englischen aber "package insert" verwendet.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
medical information fact sheet
Fachinformation


Explanation:
Sollte die Information für Ärzte oder Apotheker gedacht sein, so spricht man von einer "Fachinformation". Diese ist ähnlich wie ein Beipackzettel, aber umfangreicher und mit mehr pharmazeutischem Hintergrund. Für den Laien also nicht oder nur bedingt zu verstehen.

Sonja López Dávila
Germany
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Sonja, um die Fachinformation geht es hier nicht, da selbige diesem "fact sheet" als Anlage beiliegt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cetacea: Das wäre in der EU "summary of product characteristics" und in der Schweiz "professional information".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search