Post market surveillance registry

German translation: Post-Market-Surveillance-Register / PMS-Register

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Post market surveillance registry
German translation:Post-Market-Surveillance-Register / PMS-Register
Entered by: Sabine Schlottky

19:55 Feb 19, 2014
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Verträge
English term or phrase: Post market surveillance registry
Das taucht des öfteren in einem Vertrag auf, in dem ein "principal investigator" mit eben dem beauftragt wird. Wie soll ich das übersetzen?

Der "principal investigator" (~ Projektleiter) soll also eine Art Aufzeichnung über Beschwerden nach Inverkehrbringen des Medikamentes führen?

Würde gerne mehr Kontext bringen, ist aber aufgrund des Zshs kaum möglich.

Vielleicht weiß es doch jemand (?).

VDiV
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 17:00
Post-Market-Surveillance-Register / PMS-Register
Explanation:
Wird meist nicht übersetzt. Das ist in der Tat die Überwachung nach dem Inverkehrbringen von Medizinprodukten, die gemäß EU-Richtlinien vorgeschrieben ist.
Principal Investigator ist im Übrigen der Hauptprüfer oder Leitende Prüfarzt und keinesfalls der Projektleiter. Dieses Thema hat eine ganz spezifische Terminologie, die man anwenden muss. Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, dann scheinst Du ein wenig zu "schwimmen"...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2014-02-19 20:49:07 GMT)
--------------------------------------------------

Post-Marketing Surveillance: Nach Einführung eines (pharmazeutischen) Produkts werden im Rahmen des PMS Anwendungsbeobachtungen und Phase-IV-Studien durchgeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-02-19 20:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Link: http://megra.org.dd23612.kasserver.com/web/fileadmin/megra_u...
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 17:00
Grading comment
Danke Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Post-Market-Surveillance-Register / PMS-Register
Sabine Schlottky


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
post market surveillance registry
Post-Market-Surveillance-Register / PMS-Register


Explanation:
Wird meist nicht übersetzt. Das ist in der Tat die Überwachung nach dem Inverkehrbringen von Medizinprodukten, die gemäß EU-Richtlinien vorgeschrieben ist.
Principal Investigator ist im Übrigen der Hauptprüfer oder Leitende Prüfarzt und keinesfalls der Projektleiter. Dieses Thema hat eine ganz spezifische Terminologie, die man anwenden muss. Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, dann scheinst Du ein wenig zu "schwimmen"...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2014-02-19 20:49:07 GMT)
--------------------------------------------------

Post-Marketing Surveillance: Nach Einführung eines (pharmazeutischen) Produkts werden im Rahmen des PMS Anwendungsbeobachtungen und Phase-IV-Studien durchgeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-02-19 20:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Link: http://megra.org.dd23612.kasserver.com/web/fileadmin/megra_u...


    Reference: http://www.novineon.com/fileadmin/downlaod/20120425_NN_Aus_F...
Sabine Schlottky
Germany
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Danke Sabine
Notes to answerer
Asker: Ja, ich schwimme, was den medizinischen Teil anbelangt. Aber das ist - Gott sei dank - nur ein Bruchteil des Vertrages. Aber danke für deine Hife


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Genau - PMS kann man zwar mit "Nachmarktkontrolle" übersetzen, aber die Bezeichnung des Registers bleibt in Engl. Grüße ins Rheinland aus dem trüben aber milden Wien.
11 hrs
  -> Danke, Brigitte. Und liebe Grüße zurück!

agree  Steffen Walter
15 hrs
  -> Danke, Steffen

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 15 hrs
  -> Dankeschön

agree  uyuni
3 days 10 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search