GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:07 Jan 14, 2018 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / instructions for patients | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marga Shaw United Kingdom Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Begleitschrieben des Prüfarztes [zur Vorlage bei der Sicherheitskontrolle] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tsa-letter Begleitschrieben des Prüfarztes [zur Vorlage bei der Sicherheitskontrolle] Explanation: Die amerikanische Behörde für Transportsicherheit (TSA) hat eine ausdruckbare Karte im im Brieftaschenformat zugelassen, mit der Sie alle Beamten und zuständigen Mitarbeiter über Wirkstoffe und Geräte, die besondere Beachtung erfordern, informieren können. Sie können diese Karte auf unserer Website www.ntminfo.org herunterladen und ausdrucken (siehe den Bereich Patienten auf dieser Seite). Bitte beachten Sie, dass diese Karte Passagiere nicht von den Sicherheitskontrollen freistellt. Sie sollten zudem Ihren Arzt um ein Schreiben bitten, in dem Ihre Erkrankung und die benötigten Medikamente und Geräte erläutert werden. https://www.ntminfo.org/images/media/FAQ/germanpamphlet_ntmi... Die von der TSA herausgegebene 'Notification Card' can be found here: https://www.ntminfo.org/images/media/Patients/tsa_med_card.p... Of further interest: https://www.ntminfo.org/patients/living-with-ntm/traveling-t... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.