18:40 Jan 18, 2008 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Music | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Christine Döring Spain Local time: 22:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zweiteiliges Allegro |
| ||
3 | Allegro im Zweiertakt |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Allegro im Zweiertakt Explanation: Leider gibst Du nicht genug Kontext, um die Frage entscheiden zu können, aber ich vermute, dass "Zweiertakt" gemeint ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zweiteiliges Allegro Explanation: ein kurzes Präludium gefolgt von einem zweiteiligen Allegro Es gibt zwar nich so viele Google-Treffer, aber ich erinnere mich aus meinem Cello-Unterricht daran. -------------------------------------------------- Note added at 5 Tage (2008-01-23 19:47:30 GMT) -------------------------------------------------- Freut mich! Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.