08:04 Jul 4, 2000 |
English to German translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Birgit Schmidt-Leinigen Germany Local time: 13:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Der erste Eindruck ist der beste. |
| ||
na | Der erste Eindruck zählt |
| ||
na | der erste Eindruck zählt / der erste Eindruck ist unumstösslich |
|
Der erste Eindruck ist der beste. Explanation: Der erste Eindruck ist der beste. from "Hitting the nail on the head" – Margret Beran – 3000 Redensarten Deutsch-English |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Der erste Eindruck zählt Explanation: idiom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
der erste Eindruck zählt / der erste Eindruck ist unumstösslich Explanation: The first translation is the standard German idiom. The second is closer to your original. Choose the translation that fits better into your text. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.