GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Jul 23, 2000 |
English to German translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dierk Seeburg Local time: 19:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | luftdichte Verpackung ? |
| ||
na | Luftdurchlässigkeit |
| ||
na | Vakuum-Verpackung |
|
luftdichte Verpackung ? Explanation: I'm just guessing, but that seems to be the only context that makes sense here. You'd obviously want your cosmetics product sealed air tight in order to ensure a reasonable shelf-life. See also Langenscheidt Fachwörterbuch Biotechnologie. Hope this helps. Good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Luftdurchlässigkeit Explanation: Although air tight means luftdicht, air tightness is usually translated with Luftdurchlässigkeit ( http://www.juzo.de/phlebo-97/vortrag/v34.html ) rather than the longer Luftundurchlässigkeit or Luftdichte (as the latter means air density). Cheerio, Dierk Reference: http://dict.leo.org/?search=airtight&lang=en Reference: http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/sear... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vakuum-Verpackung Explanation: In regards to cosmetic products etc. this may apply! Reference: http://www.process.de/1997/deutsch/archiv/achema/produkt/log... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.