allowed patent or utility model applications

German translation: "zugelassene Patent- oder Gebrauchsmusteranmeldungen" (allowed patent or utility model applications)

19:44 May 4, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Patent Portfolio License/Sammellizenz
English term or phrase: allowed patent or utility model applications
WHEREAS, AAA Corporation, a corporation of Japan, having a principal place of business in Tokyo, Japan; and BBB Company of Japan, Limited, a corporation of Japan, having a principal place of business in Yokohama, Japan (hereinafter collectively the "Licensors" or individually "Licensor," as more fully defined in this Agreement), each own and have the right to license, or have the right to sublicense one or more patents, utility models and/or ***allowed patent or utility model applications*** published for opposition which claim apparatus and/or methods necessary for compliance with the XXX Standard (hereinafter referred to as "XXX Essential Patent(s)");



Wie ist hier "allowed" zu verstehen? Wie würdet ihr den eingesternten Teil übersetzen?

VDIV!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 01:51
German translation:"zugelassene Patent- oder Gebrauchsmusteranmeldungen" (allowed patent or utility model applications)
Explanation:
Ich selbst musste diesen Begriff noch nicht übersetzen. "Zulässige..." steht in Anführungsstrichen und der Begriff aus dem Ausgangstext steht in Klammern dahinter, weil ich diesen Übersetzungsvorschlag nicht belegen kann. Der Grund dafür könnte sein, dass das europäische Verfahren etwas anders funktioniert. Bitte lies Dir hierzu die Texte durch, auf die ich unter "Web references" verlinkt habe. Eine "allowed patent ... application" (USA) scheint eine Anmeldung zu sein, die bereits als genehmigungsfähig anerkannt wurde, bei der aber zur Erteilung des Patents noch einige formale Schritte fehlen.



http://en.wikipedia.org/wiki/Gebrauchsmuster

https://dpinfo.dpma.de/hilfe/vstdpat_hilfe_trans.html
Search for. utility model application

http://www.uspto.gov/web/patents/pubs/pgfaq.html
Search for: allowed patent application


--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-05-06 11:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.existenzgruender.de/patentplaner/hintergrundinfo...
Selected response from:

Translation-Pro
Germany
Local time: 01:51
Grading comment
Vielen Dank, Translation-Pro und auch an Hans!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zulässige Patent- oder Musteranwendungen
Hans G. Liepert
2"zugelassene Patent- oder Gebrauchsmusteranmeldungen" (allowed patent or utility model applications)
Translation-Pro


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zulässige Patent- oder Musteranwendungen


Explanation:
in der Richtung (im Gegensatz zum Patent bzw. Muster selbst)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"zugelassene Patent- oder Gebrauchsmusteranmeldungen" (allowed patent or utility model applications)


Explanation:
Ich selbst musste diesen Begriff noch nicht übersetzen. "Zulässige..." steht in Anführungsstrichen und der Begriff aus dem Ausgangstext steht in Klammern dahinter, weil ich diesen Übersetzungsvorschlag nicht belegen kann. Der Grund dafür könnte sein, dass das europäische Verfahren etwas anders funktioniert. Bitte lies Dir hierzu die Texte durch, auf die ich unter "Web references" verlinkt habe. Eine "allowed patent ... application" (USA) scheint eine Anmeldung zu sein, die bereits als genehmigungsfähig anerkannt wurde, bei der aber zur Erteilung des Patents noch einige formale Schritte fehlen.



http://en.wikipedia.org/wiki/Gebrauchsmuster

https://dpinfo.dpma.de/hilfe/vstdpat_hilfe_trans.html
Search for. utility model application

http://www.uspto.gov/web/patents/pubs/pgfaq.html
Search for: allowed patent application


--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-05-06 11:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.existenzgruender.de/patentplaner/hintergrundinfo...


    Reference: http://www.uspto.gov/web/patents/pubs/pgfaq.html
    Reference: http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...
Translation-Pro
Germany
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Translation-Pro und auch an Hans!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search