GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Nov 20, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcus Geibel Germany Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Satelliten-Plattform |
|
Satelliten-Plattform Explanation: wenn es eine von der Hauptplattform getrennte oder abgesetzte Plattform ist, dann ist "Satellit" durchaus gängig, siehe viele andere Anwendungen von "Satellit" Wenn Dir das zu gewagt ist, dann führe es doch dadurch ein, dass Du beim ersten Mal "Satelliten"-P. schreibst |
| |
Grading comment
| ||