trend play

German translation: Fundzone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trend play
German translation:Fundzone
Entered by: GET ENERGY (X)

11:08 Oct 2, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / Öl- und Gas-Prospektionsgebiete
English term or phrase: trend play
Satz:
"XY will earn a 65% interest in AB's rights to existing XXX Prospects plus certain future prospects along a potential **trend play* in South-East Texas."

"Prospects" übersetze ich mit "Prospektionsgebiete".

Hat jemand eine Ahnung, was ein potenzielles "trend play" sein könnte.
Rolf Kern
Switzerland
Local time: 04:23
Fundzone
Explanation:
option: (Ansammlung von) Lagerstätten; see also http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=trend

http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=play

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-10-02 13:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, das kann man so sagen!
Selected response from:

GET ENERGY (X)
Local time: 04:23
Grading comment
Vielen Dank für die grosse Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Fundzone
GET ENERGY (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fundzone


Explanation:
option: (Ansammlung von) Lagerstätten; see also http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=trend

http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=play

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-10-02 13:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, das kann man so sagen!


    Reference: http://www.wallstreet-online.de/nachrichten/nachricht/249967...
    Reference: http://www.geoberg.de/text/geology/08012401.php
GET ENERGY (X)
Local time: 04:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank für die grosse Hilfe
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Sehe ich das richtig: 1. "trend play" ist doppelt gemoppelt 2. "trend" ist synonym zu "play" 3. play = area in which ... prospects ...occur 4. Ich bleibe auch hier bi Propektionsgebiete. Ist das OK?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search