yellow metal etching protection

German translation: Schutz vor Buntmetallkorrosion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:yellow metal etching protection
German translation:Schutz vor Buntmetallkorrosion
Entered by: Angela Kosler

14:12 Oct 14, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Getriebe- / Motoröle
English term or phrase: yellow metal etching protection
hallo,

es handelt sich um einen text in tabellenform zum thema getriebe- und motoröle. leider gibt es keinerlei zusammenhang, nur die stichpunktartige aufzaehlung von eigenschaften.
ich habe fuer "yellow metal etching protection" bislang "schutz vor buntmetallverfärbung" eingesetzt - kann das jemand bestaetigen bzw. korrigieren?

vielen dank + gruss,
angela
Angela Kosler
Germany
Local time: 01:23
Ätzschutz für Buntmetallkomponenten
Explanation:
Hab mal versucht, "yellow metal" und "motor oil" zusammen zu googeln, denn das Pbl. ist ja, herauszufinden, wie genau die 4 Worte zusammengehören...

Yellow metal ist für mein Ohr ein etwas laxer Ausdruck für Buntmetall bzw. Kupferlegierungen, insbes. Messing, und es klingt schon logisch, dass solche Komponenten nicht die gleiche chemische Widerstandsfähigkeit besitzen wie z.B. Spezialstähle.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 01:23
Grading comment
hallo w schoeninger, vielen dank fuer den einsatz und den ersten link (www.tomorrows...) - das war der augenoeffner: der begriff lautet mit ziemlicher sicherheit "schutz vor buntmetallkorrosion". viele gruesse, angela
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ätzschutz für Buntmetallkomponenten
Schtroumpf
3Ätzschutz aus Muntzmetall
Ivo Lang
2gelb-Passivierung
David Moore (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"yellow metal etching protection"
gelb-Passivierung


Explanation:
I do NOT know if this is what you are looking for, but I have translated many texts from D > E using this term, which the customer defines as a type of rustproofing. Obviously, rustproofing is hardly likely to be necessary in a gearbox, but it is also a surface- and scratch-protection too - as shown on the following site:

http://www.surtec.com/Publikationen/DerrichtigeWeg.pdf

David Moore (X)
Local time: 01:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: KEINE Kritik, nur Nachfrage: denkst du ggf. an eine Chromatierung?
1 hr
  -> That is how it's described on that site. As I said, I don't know...
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"yellow metal etching protection"
Ätzschutz aus Muntzmetall


Explanation:
"Yellow metal" wird, wie viele Belege zeigen, im D. als "Aichmetall" oder "Muntzmetall" bezeichnet. Hier wird wohl eine Legierung aufgebracht, die gegen Ätzung schützen soll.
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/yellow metal
http://books.google.de/books?id=hXzmxfd5xcYC&pg=PA27&lpg=PA2...
http://www.freepatentsonline.com/EP0185303B1.html
Hierbei hat die Metallresist-Technik, d.h. die Verwendung von Metallen wie Zinn, Blei oder Blei-Zinn-Legierungen als Ätzschutz große Bedeutung. Aus den dem Fachmann bekannten Gründen werden heute jedoch zunehmend sogenannte Kupferschaltungen hergestellt. Eine häufig bevorzugte Fertigungsmethode für Kupferschaltungen ist die sogenannte Metallresist-Stripp-Technik. Die Durchkontaktierung und der Leiterbildaufbau mit Kupfer erfolgen wie in der Metallresist-Technik. Die nicht zum Leiterbild gehörenden Kupferflächen sind mit einem Resist beschichtet. Bei den Resistschichten kann es sich beispielsweise um Photoresiste oder um im Siebdruckverfahren hergestellte Schichten handeln. Bei der Metallresist-Stripp-Technik wird in einer ersten Stufe auf die resistfreien Kupferflächen Zinn, Blei oder eine Blei/Zinnlegierung als Ätzschutz aufgebracht. In einer zweiten Stufe werden die Resiste vorzugsweise alkalisch-wässrig oder mit Lösungsmitteln weggewaschen.
http://www.google.de/search?hl=de&lr=lang_de&q=muntzmetall&s...


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 00:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ätzschutz für Buntmetallkomponenten


Explanation:
Hab mal versucht, "yellow metal" und "motor oil" zusammen zu googeln, denn das Pbl. ist ja, herauszufinden, wie genau die 4 Worte zusammengehören...

Yellow metal ist für mein Ohr ein etwas laxer Ausdruck für Buntmetall bzw. Kupferlegierungen, insbes. Messing, und es klingt schon logisch, dass solche Komponenten nicht die gleiche chemische Widerstandsfähigkeit besitzen wie z.B. Spezialstähle.


    Reference: http://www.tomorrowstechnician.com/Article/697/service_advis...
    Reference: http://www.users.zetnet.co.uk/lsm/dhmg/fer-oils.html
Schtroumpf
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
hallo w schoeninger, vielen dank fuer den einsatz und den ersten link (www.tomorrows...) - das war der augenoeffner: der begriff lautet mit ziemlicher sicherheit "schutz vor buntmetallkorrosion". viele gruesse, angela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search