07:59 Sep 17, 2015 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Ontologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Horst Huber (X) United States Local time: 03:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zerebral verfaßt |
| ||
3 | hirnhaftig, geisthaftig |
| ||
2 | verkopft |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
verkopft Explanation: würde mir dazu einfallen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zerebral verfaßt Explanation: Oder "konstituiert". "Körperlich und zerebral". Am Ende kann man sich den Neologismus sparen? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hirnhaftig, geisthaftig Explanation: versus leib-haftig (Wahrscheinlich musst du dem Autor am Ende doch am besten eine Liste mit Übersetzungsmöglichkeiten anbieten, damit er sich aussuchen kann, wie er seine "Schöpfung" auf Deutsch nennen mag.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.