GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Jan 4, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Schnell United States Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | aufrecht stehend |
| ||
1 | Foto mit Soldat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aufrecht stehend Explanation: Spontaner Gedanke und wilde Vermutung, daher CL 1: Die Armbanduhren werden "aufrecht stehend", nicht liegend oder sonstwie drapiert photographiert. (Klassische Katalogphotographie). Wie gesagt, nur eine Vermutung. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Foto mit Soldat Explanation: Ebenfalls ein Schuss ins Blaue: Es scheint sich hier um militärisch genutzte Uhrenmodelle zu handeln, insofern kann es sein, dass die sozusagen "am lebenden Objekt" fotografiert werden. Ich hab Google nach "anthracite dial" befragt und bekam den "black alligator strap" auf der angegebenen Seite direkt mitgeliefert. Reference: http://forums.timezone.com/index.php?t=tree&goto=1872206&rid... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.