frenzy

German translation: seltsame Gestalt

15:22 Aug 8, 2015
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: frenzy
Hintergrund ist folgende Szene: der Hauptdarsteller ist gerade über etwas gefallen:

"To restore my balance, I automatically took a step forward, and just at that very moment a **frenzy** appeared at the end of the narrow hallway: a woman in her early forties, obviously overweight, wearing an almost full length skirt and a towel over one shoulder..."

Was soll "frenzy" in diesem Zsh bedeuten? Ich bin irgendwie geneigt, das mit "Wallküre" zu übersetzen, nicht, weil ich ein großer Wagner-Fan wäre, sondern weil mit schlicht nichts Besseres einfällt.

Weiß es jemand besser?

Danke im voraus!
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 16:08
German translation:seltsame Gestalt
Explanation:
Wie wäre es mit:
"... und just in diesem Moment erschien plötzlich eine seltsame Gestalt ..."

Das wäre neutral und weist zunächst nur darauf hin, dass der Hauptdarsteller die Frau nicht kennt und in diesem Moment auch noch nicht weiß, was auf ihn zukommt ...
Selected response from:

Lydia Roeder
Germany
Local time: 16:08
Grading comment
Danke Lydia! Das leuchtet mir ein.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Furie
Doreen Haedicke
3seltsame Gestalt
Lydia Roeder
3furchterregende/aufregende Erscheinung
Danik 2014


Discussion entries: 22





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Furie


Explanation:
Furie, von \"Erinnyen\" (griech.) = die Rasenden
> in diesem Fall die aufgebrachte, angrifflustige Mutter

(siehe auch Diskussionsbeiträge)


    https://de.wikipedia.org/wiki/Furie_%28Begriffskl%C3%A4rung%29
Doreen Haedicke
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
21 mins

agree  Gudrun Wolfrath: wilde Furie (siehe Diskussion)
28 mins
  -> Danke, Danik und Gudrun!

agree  Ramey Rieger (X): Auf jeden Fall!
1 hr
  -> Dank an Ramey!

agree  Anne Schulz
1 hr

agree  Horst Huber (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seltsame Gestalt


Explanation:
Wie wäre es mit:
"... und just in diesem Moment erschien plötzlich eine seltsame Gestalt ..."

Das wäre neutral und weist zunächst nur darauf hin, dass der Hauptdarsteller die Frau nicht kennt und in diesem Moment auch noch nicht weiß, was auf ihn zukommt ...

Lydia Roeder
Germany
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Lydia! Das leuchtet mir ein.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
furchterregende/aufregende Erscheinung


Explanation:
Vorschlag

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search