color reverse

German translation: Farbinvertierung / Farbumkehr

16:52 Aug 4, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Darstellung von Marken/Logos
English term or phrase: color reverse
Ich habe hier Anweisungen, wie eine Marke und Logos im Druck darzustellen ist.
Leider fehlen mir hierzu die entsprechenden Kenntnisse und/oder Quellen für die richtige Übersetzung:

For one-color reverse and one-color positive logos, the "Y" must be used.
For printing on white background, use one-color reverse.
For printing on dark backgrounds, use full color reverse or one-color reverse.
Logos are provided in color positive, which is preferred, color reverse, one color positive, and one color reverse.

Außerdem weiß ich nicht, was die richtige Übersetzung für "color positive" in diesem Zusammenhang ist. Dafür stelle ich eine separate Frage ein:
Use the color-positive version on a white or light background.
Use the color-positive version on a white or light background.
Don’t place the color positive version of a logo on a dark background.

Vielen Dank für Eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 20:16
German translation:Farbinvertierung / Farbumkehr
Explanation:
Wäre das Logo s/w, hieße es einfach Schwarz/Weiß-Umkehrung oder Positiv/Negativ-Umkehrung, da hier aber Buntfarben involviert sind, passt Farbumkehrung bzw. Farbinvertierung besser, sonst gibt es Missverständnisse.

Hier die Definition von Farbinvertierung:

Farbinvertierung
Mit 'invertierten' Farben oder der 'inversen Farbdarstellung' ist die Farbumkehr gemeint. Bei der Farbumkehr werden die tatsächlichen Farben einer Seite 'umgekehrt' dargestellt. Das heißt, ein ursprünglich heller Hintergrund wird dunkel und ehemals dunkle Schriftfarben werden hell angezeigt.

http://www.enzyklo.de/Begriff/Farbinvertierung


Nochmal als Beispiel:

http://www.uni-augsburg.de/allgemeines/cd/handbuch/richtlini...
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 11:16
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Farbinvertierung / Farbumkehr
Nicole Schnell
4negativ
Yorkshireman


Discussion entries: 5





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Farbinvertierung / Farbumkehr


Explanation:
Wäre das Logo s/w, hieße es einfach Schwarz/Weiß-Umkehrung oder Positiv/Negativ-Umkehrung, da hier aber Buntfarben involviert sind, passt Farbumkehrung bzw. Farbinvertierung besser, sonst gibt es Missverständnisse.

Hier die Definition von Farbinvertierung:

Farbinvertierung
Mit 'invertierten' Farben oder der 'inversen Farbdarstellung' ist die Farbumkehr gemeint. Bei der Farbumkehr werden die tatsächlichen Farben einer Seite 'umgekehrt' dargestellt. Das heißt, ein ursprünglich heller Hintergrund wird dunkel und ehemals dunkle Schriftfarben werden hell angezeigt.

http://www.enzyklo.de/Begriff/Farbinvertierung


Nochmal als Beispiel:

http://www.uni-augsburg.de/allgemeines/cd/handbuch/richtlini...

Nicole Schnell
United States
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KKastenhuber
13 mins
  -> Danke, KKastenhuber!

disagree  Yorkshireman: Farbbumkehr/Farbinversion reverses colours - what is meant here ist Farbaustausch, not opposite colours. Your answer only works for black and white on white and grey backgrounds, as the example from Augsburg shows.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
negativ


Explanation:
In German CI and CD literature the logos are defined as positiv (standard colours) and negativ (colours reversed - e.g blue on white instead of white on blue.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-04 20:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

The clearest way of describing this is as a "Farbaustausch"

Logos are provided in color positive, which is preferred, color reverse, one color positive, and one color reverse.

Logos werden in farbig (positiv) z.B gelb auf blau
farbig (negativ) z.B. blau auf gelb
einfarbig (positiv) z.B. Schrift in weiss auf blau
einfarbig (negativ) z.B Schrift in Blau auf weiß
zur Verfügung gestellt.

Versions for faxes (which do not support colour) are generally in schwarz-weiß positiv and schwarz-weiß negative i.e Schrift schwarz auf weiß mit Rand oder Schrift weiß auf schwarz (limited in size by the dimensions of the logo file.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-08-04 21:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Something to play with:
http://www.colortools.net/color_complementary.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-08-06 18:05:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

As mentioned above, inversion of the colours is not what is needed here, as described here, in the instructions for using Microsoft Paint:
Farben umkehren: Du kannst die Farben deiner Grafik umkehren. So wird zum Beispiel nach der Farbumkehrung rot zu hellblau, grün zu pink, gelb zu blau und weiß zu schwarz und umgekehrt.

IN SHORT, THE CORPORATE COLOURS USED IN THE LOGO ARE NOT CHANGED, THEY ARE ONLY EXCHANGED - NOT BY A PROCESS OF INVERSION IN PHOTOSHOP OR INDESIGN (Farbumkehrung/Farbinversion - which changes the colours), JUST A SIMPLE EXCHANGE!

The use of negative/negativ and reverse refers only to the logo in a graphic sense - a reverse of the logo is displayed by switching the two colours.


Yorkshireman
Germany
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke! also: vierfarbnegativ (full color reverse) bzw. einfarbig negativ (one color reverse) usw.?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search