GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Nov 6, 2014 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Religion / United Methodist Church | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelika Joachim (X) Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Jugendarbeit |
| ||
4 | geistliches Amt /Pfarramt/ Predigamt |
| ||
3 | geistliche Ämter |
| ||
3 | (Jugend-)seelsorge |
| ||
1 | Ministranten |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
geistliche Ämter Explanation: Nicht mit ' Minsterien' zu tun in diesem Zusammenhang, meines Erachtens nach; ers geht eher um geistliche Begleitung der Jugend; |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
geistliches Amt /Pfarramt/ Predigamt Explanation: Vorschlag http://www.dict.cc/englisch-deutsch/ministry.html Dazu noch als Beispiel (nicht unbedingt methodistisch): http://www.kcm.org/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ministranten Explanation: Der Begriff Ministrant kommt (auch) in der Methodistenkirche vor. Ich bin mir nur nicht sicher, ob es hier eine Stellenbezeichnung ist. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jugendarbeit Explanation: "Ministries" im kirchlichen Sinne kann allgemein "Amt" oder "Dienst" sein, beide Aspekte werden im Englischen durchaus synonym verstanden. Wenn es um kirchliche Angebote für eine bestimmte Gruppe (hier: Jugend, oder evtl. die junge Generation) geht, wird aus dem Dienst im deutschsprachigen Kontext i. d. R. "-arbeit", im r.-k. Kontext auch "-pastoral" (also: Jugendpastoral). Reference: http://reformiert.de/jugendarbeit-in-den-gemeinden.html Reference: http://ev.kirche-duisburg.de/content/e338/e133/e136/index_ge... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||