manage relationships

German translation: für das Beziehungsmanagement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to manage relationships
German translation:für das Beziehungsmanagement
Entered by: Aniello Scognamiglio (X)

13:00 Mar 8, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / SME
English term or phrase: manage relationships
"The Use of Social Factors to Manage Relationships"

This is a sub-headline for a summary of a study. The relationships in question are those of buyers and suppliers of SME.
I came up with "Die Anwendung von Sozialfaktoren für die Moderation von Beziehungen" after looking up manage in the glossaries, but I am not sure if this is the right word. Any suggestions?
BirgitBerlin
Germany
Local time: 16:13
für das Beziehungsmanagement
Explanation:
substantiv, sehr gebräuchlich, z.B. Kundenbeziehungsmanagement (CRM).

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-03-08 13:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

substantiv*isch*
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 16:13
Grading comment
Great, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3für das Beziehungsmanagement
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
für das Beziehungsmanagement


Explanation:
substantiv, sehr gebräuchlich, z.B. Kundenbeziehungsmanagement (CRM).

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-03-08 13:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

substantiv*isch*

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Great, thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schlottky
2 mins
  -> Danke, Sabine!

agree  Ulrike Kraemer
3 mins
  -> thx, LittleBalu;-)

agree  Emilie
12 mins
  -> Danke, Emilie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search