communal violence

German translation: interkommunitäre Gewalt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:communal violence
German translation:interkommunitäre Gewalt
Entered by: Ute Feldmann

16:47 Jun 18, 2012
English to German translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Mitarbeitersicherheit
English term or phrase: communal violence
Aus einem Leitfaden für Auslandsdienstreisen:
"Travelers and expatriates may face a risk from **communal, sectarian or racial violence**."

Leider tu ich mich sehr schwer mit diesem "communal". Kann ich dafür schreiben:
"Gewalttaten im Zusammenhang mit Sondergruppen, Sekten oder der ethnischen Zugehörigkeit"?
Oder habt ihr eine weniger schwerfällige Formulierung zur Hand?

Die Übersetzung muss natürlich berücksichtigen, dass Angehörige dieser Gruppen sowohl Täter als auch Opfer dieser Gewalt sein können.

Herzlichen Dank im voraus!
Schtroumpf
Local time: 09:05
interkommunitäre Gewalt
Explanation:
Dies scheint hier der gängige Terminus zu sein. Insbesondere in Bezug auf Auseinandersetzungen in Indien wird er gebraucht. In diesem Zusammenhang gibt es unter anderem auch die "communal violence bill". Gib doch mal einfach bei google 'interkommunitäre Gewalt' ein und gucke, ob die Seiten auf die dort triffst und die Verwendung des Begriffs Dir passend erscheinen.
Selected response from:

Ute Feldmann
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1interkommunitäre Gewalt
Ute Feldmann
4ethnische Gewalt
Michél Dallaserra
3Randalierer
Wendy Streitparth


Discussion entries: 13





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interkommunitäre Gewalt


Explanation:
Dies scheint hier der gängige Terminus zu sein. Insbesondere in Bezug auf Auseinandersetzungen in Indien wird er gebraucht. In diesem Zusammenhang gibt es unter anderem auch die "communal violence bill". Gib doch mal einfach bei google 'interkommunitäre Gewalt' ein und gucke, ob die Seiten auf die dort triffst und die Verwendung des Begriffs Dir passend erscheinen.


    Reference: http://getlocalne.ws/world/holy_see_national/fides_news_4388...
    Reference: http://books.google.de/books?id=rM-qfRe074YC&pg=PA7&lpg=PA7&...
Ute Feldmann
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Sommer
14 hrs
  -> Vielen Dank Michaela
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Randalierer


Explanation:
Randalierer, religiös motivierte bzw. rassistische Gewalttäter

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-18 18:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Statt "Randalierer" (gebe zu, dass es nicht hinhaut!) würde ich lokale Unruhen oder Ausschreitungen vorschlagen.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 09:05
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Wendy! Die Randalierer sehe ich da nicht so, aber du bringst zwei hilfreiche Aspekte ein, das Wörtchen "motiviert" (super in solchen Texten) und die übersetzerische Freiheit, das Wort Sekten durch religiös zu ersetzen.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ethnische Gewalt


Explanation:
Die Begriffe communal oder intercommunal violence bezeichnet gewalttätig ausgetragene Konflikte zwischen unterschiedlichen ethnischen Gruppen innerhalb eines Landes.

Michél Dallaserra
Germany
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search