02:28 Jun 1, 2000 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 23:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Maserung |
| ||
na | Grrr, perhaps I told you wrong! |
| ||
na | "abnormale Kristallkornwachstum" oder "abnormal gewachsene Kristallkörner" |
| ||
na | Maserung is probably right |
| ||
na | unregelmäßige Körnung |
| ||
na | Körnung, Korngröße oder Körnigkeit |
|
Maserung Explanation: The grain of pottery is usually called Maserung. What about "ungewöhnlich grobe (instead of große) Maserung"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grrr, perhaps I told you wrong! Explanation: Sorry, but on second thoughts Maserung might refer to wood only. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"abnormale Kristallkornwachstum" oder "abnormal gewachsene Kristallkörner" Explanation: This appears to be connected with your chip translation. The crystals should probably not have too many (or no) abnormally grown grains. Perhaps "abnormale Kristallkornwachstum" oder "abnormal gewachsene Kristallkörner". - http://eet.com/news/97/967news/high.html - A two-step crystalline process for fabricating thin-film transistors (TFTs) may offer improved throughput and device performance over current techniques. Developed by researchers at Stanford University, the process involves a high-temperature rapid thermal annealing (RTA) nucleation step followed by a low-temperature grain-growth step. The resultant large-grain polysilicon is said to achieve grain sizes of up to a few microns. The research focused on improving the speed and efficiency with which amorphous silicon can be converted to a polycrystalline form, offering the potential for transistors with high mobility and low leakage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maserung is probably right Explanation: I did find "Maserung" for ceramics, marble and even glass. Not many hits, but I think you can safely use it. Eva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unregelmäßige Körnung Explanation: Just a guess. Aber es klingt irgendwie richtig. Es handelt sich um die Oberfläche, sagst du, und die Glasur wird ja oft pulverförmig aufgetragen und dann erst gebrannt. Wenn sie unregelmäßig aufgetragen wird oder beim Brennen zusammenläuft, könnte es zu einer groben, ungleichmäßigen Struktur führen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Körnung, Korngröße oder Körnigkeit Explanation: Hallo Ina, Es geht dabei um die Körnung des Siliziums aus dem die Chips gefertigt sind. Vielleicht kennst du den Begriff aus der Fotografie. Fotopapier kann z.B. eine hohe oder feine Körnung aufweisen, genauso ist es mit Silizium. "to grow" auf der anderen Seite bedeutet in der Chemie "[auf]wachsen, zunehmen, ansteigen, sich vergrößern; (Kristalle) züchten; [Technikwörterbuch Chemie und chemische Technik]. In deine Fall würde die Übersetzung lauten "abnorm/anomal gewachsenen Körner" Unter dem Link findest Du einige chemische Texte zu dem Thema. Reference: http://lucy.mrs.org/meetings/spring99/abstractbook/AbstractB... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.