GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:49 Jun 13, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textile embroidering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 06:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nähen / weiter nähen |
| ||
4 | und die Stiche bis zur Spitze hinauf fuehren. |
| ||
4 | mein Vorschlag: |
|
nähen / weiter nähen Explanation: Solche Automaten habe ich mal in Aktion vor ein paar Jahren auf einer Messe in Köln gesehen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
und die Stiche bis zur Spitze hinauf fuehren. Explanation: da es sich um Stickerei handelt wuerde ich fuehren bevorzugen. Ich naehe etwas zusammen, aber ich fuehre die Nadel bei Stickerei. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mein Vorschlag: Explanation: (Hoffe, es ist noch nicht zu spät) ich würde sagen: "man sticht am Boden der ersten Blütenblattes ein und stickt dann bis zur Spitze hoch" ( bin nicht unbedingt ein Stickerei-Fan, habe aber eine begabte Oma). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.