Rigid Jeans

German translation: nicht vorgewaschene Jeans / Indigo Jeans

16:54 Oct 4, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Fashion
English term or phrase: Rigid Jeans
Ich glaube hier sind Jeans aus normalem Jeansstoff gemeint, im Gegensatz zu Jeans aus Strechmaterial.

Wie übersetze ich "Rigid Jeans" in einer Headline ohne zu viele Worte zu verwenden?

Vielen Dank für Eure Hilfe
Kerstin Harold
Ireland
Local time: 15:45
German translation:nicht vorgewaschene Jeans / Indigo Jeans
Explanation:
Rigid ist zwar eine Farbe, aber wenn man sich die Bilder dazu anschaut, sieht man, dass es die "originalen" ungewaschenen Jeans sind, die früher keiner wollte, weil sie hart wie ein Brett sind, dann hatte man alle Arten von pre-washed, stone-washed usw. und jetzt trägt man wieder die original dunkelblauen (halten auch viel länger)
Selected response from:

Annette Scheler
Germany
Local time: 15:45
Grading comment
HERZLICHEN DANK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Rigid Jeans
Nancy Arrowsmith
5Original Jeans
Herbert Fipke
4Jeans in der Farbe "rigid" / Jeans Farbe: "rigid"
Geneviève von Levetzow
3nicht vorgewaschene Jeans / Indigo Jeans
Annette Scheler


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rigid Jeans


Explanation:
if you start using steif, you'll get into all kinds of sexual innuendo

Nancy Arrowsmith
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Es ist aber nicht steif, sondern die Farbe
3 mins

agree  Tudor Soiman: Wrangler? 31MWZ? men's relaxed fit rigid jeans/ Color: Rigid Indigo
4 hrs

agree  Daniel Hartmeier: Würde auch Rigid Jeans sagen, aber wegen der Farbe und nicht wegen der Steifheit.
5 hrs

neutral  Annette Scheler: vielleicht gehöre ich schon nicht mehr zur Jeanskäuferzielgruppe, aber mir sind Rigid Jeans nicht geläufig
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Jeans in der Farbe "rigid" / Jeans Farbe: "rigid"


Explanation:
Es ist eine Farbe!

... europäischen Metropolen die Engineered Jeans bereits zum gewohntem Straßenbild
gehören, erobern sie jetzt auch den deutschen Raum. Die Farbe " rigid " ist ...



    www.jeansdiscounter.de/c63.html - 38k - 2 Okt. 2002
Geneviève von Levetzow
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Hartmeier: Wenn es sich um Fachpublikum handelt reicht Rigid Jeans aus, ohne "Farbe" zu nennen.
5 hrs
  -> Ob sich der Text an ein Fachpublikum richtet, wissen wir nicht, und an den Bemerkungen der Kollegen merken wir schon, dass "rigid" nicht unbedingt als Farbe verstanden wird.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht vorgewaschene Jeans / Indigo Jeans


Explanation:
Rigid ist zwar eine Farbe, aber wenn man sich die Bilder dazu anschaut, sieht man, dass es die "originalen" ungewaschenen Jeans sind, die früher keiner wollte, weil sie hart wie ein Brett sind, dann hatte man alle Arten von pre-washed, stone-washed usw. und jetzt trägt man wieder die original dunkelblauen (halten auch viel länger)

Annette Scheler
Germany
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
HERZLICHEN DANK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Prinzipiell richtig, nur haben sich die Leute etwas einfallen lassen, um das Produkt an den Mann / die Frau zu bringen.
13 hrs
  -> aber unter "Rigid" kann sich doch kein Jeanskäufer was vorstellen (ich zumindest konnte es nicht)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Original Jeans


Explanation:
Für mich als Mittvierziger zählen ohnehin nur diese....
Bei der Verwendung des Wortes "Original" weiss jeder, was gemeint ist.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 15:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Darum geht's aber nicht, sondern um die Farbe ;)
10 hrs
  -> Wirklich? ich bin geneigt, nmich Nette anszuschließen, die eine Kombination aus Farbe und Machart vermutet. In "Original" steckt alles drin. Hart, blau und Macho ;-)

neutral  Annette Scheler: Unter Original Jeans stelle ich mir aber Jeans nicht nur in einer bestimmten Farbe, sondern auch mit dem klassischen Schnitt und Knöpfen statt Reißverschluss vor
11 hrs
  -> Genau! Es lebe die 501 in blau! Die Farbe "rigid" können Männer sowieso nicht sehen ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search