19:07 Jun 26, 2014 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Garment description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hellblau-silbern |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
vigoré |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
hellblau-silbern Explanation: Sind so Silberfäden, die das Gewebe durchziehen. Entweder du lässt es stehen wie in den Links oben ab und an praktiziert oder du übersetzt es einfach mit hellblau/silbern oder hellblau mit Silberfäden durchzogen oder hellblau-silber-melliert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 6 mins |
Reference: vigoré Reference information: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/textiles_clothi... -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 mins (2014-06-27 19:15:04 GMT) -------------------------------------------------- Also vielleicht hellblau glänzend |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.