tencel fabric

German translation: Tencel®

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tencel fabric
German translation:Tencel®
Entered by: Dr. Tom Köller

09:21 Jun 9, 2015
English to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fabrics Stoffe
English term or phrase: tencel fabric
Ist das Jeans-Stoff?? Vielen Dank, TK
Dr. Tom Köller
Germany
Local time: 19:29
Stoff aus Tencel®
Explanation:
Ohne weiteren Kontext kann man fabric meiner Meinung nach nur als Stoff übersetzen. Ob Gewebe, Gestrick, Gewirk oder was auch immer lässt sich so nicht sagen. Tencel ist eine Marke der Lenzing AG.
Selected response from:

Klaus Conrad
Local time: 19:29
Grading comment
Hallo Klaus, vielen Dank. Wie schon als Disc Entry geposted: Erikas Lösung (T. Fasern) passt an manchen Stellen, aber meist ist eher Stoff gemeint. Außerdem war der Hinweis nützlich, dass Gewebe schon zu speziell sein kann. Die Lösung und die nützlichste Netzadresse hat aber m. E. Gudrun beigesteuert: Einfach Tencel, so wie Viskose oder Polyester. Und wahrscheinlich wäre das im englischen Ausgangstext auch schon besser gewesen als dauernd tencel fabric.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Tencel-Fasern
erika rubinstein
3 +1Stoff aus Tencel®
Klaus Conrad
Summary of reference entries provided
Tencel
Gudrun Wolfrath

Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Tencel-Fasern


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lyocell

erika rubinstein
Local time: 19:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase: oder -gewebe
4 mins

agree  BrigitteHilgner: Je nach Zusammenhang - den der Frager nicht preisgibt - passt Gewebe vielleicht wirklich besser.
42 mins

agree  Mahboob111: Order
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Stoff aus Tencel®


Explanation:
Ohne weiteren Kontext kann man fabric meiner Meinung nach nur als Stoff übersetzen. Ob Gewebe, Gestrick, Gewirk oder was auch immer lässt sich so nicht sagen. Tencel ist eine Marke der Lenzing AG.

Klaus Conrad
Local time: 19:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Hallo Klaus, vielen Dank. Wie schon als Disc Entry geposted: Erikas Lösung (T. Fasern) passt an manchen Stellen, aber meist ist eher Stoff gemeint. Außerdem war der Hinweis nützlich, dass Gewebe schon zu speziell sein kann. Die Lösung und die nützlichste Netzadresse hat aber m. E. Gudrun beigesteuert: Einfach Tencel, so wie Viskose oder Polyester. Und wahrscheinlich wäre das im englischen Ausgangstext auch schon besser gewesen als dauernd tencel fabric.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Riesling
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Tencel

Reference information:
http://www.lenzing-fibers.com/tencel/

Gudrun Wolfrath
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search