GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Jan 19, 2017 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Braams Germany Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hergestellt aus |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
cut from (siehe satz) hergestellt aus Explanation: Alternativ: gefertigt aus "cut" würde ich hier nicht wörtlich übersetzen, da das im Deutschen unidiomatisch wäre. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-01-19 15:59:48 GMT) -------------------------------------------------- Bezüglich Deiner Frage zur gesamten Formulierung: T-Shirt hergestellt/gefertigt aus einem weichen, gewirkten Material/Stoff mit kurzen Ärmeln und XY Kragen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.