distressed wall effect

German translation: alte / verwitterte / verfallene / beschädigte Mauer

12:50 Dec 20, 2017
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Stofftapeten
English term or phrase: distressed wall effect
A horizontal plain with very subtle metallic ink parts in the background. The different layers of ink give the concept a **distressed wall effect**.
Eckart Jurk
Germany
Local time: 14:55
German translation:alte / verwitterte / verfallene / beschädigte Mauer
Explanation:
Es gibt viele Synonyme, die auch Björn teilweise schon erwähnt hat:

Für "alte Mauer" findet man:
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Für "verwitterte Mauer" findet man
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Dito für "verfallene Mauer"
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

oder für "beschädigte Mauer"
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Es gibt sogar "verschlissene Mauer", obwohl mir das weniger gefällt (hier sind sie häufig mit Graffitis verunstaltet:
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Welcher Begriff am besten passt, kann man nur sagen, wenn man auch das Stofftapetenmuster kennt.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 14:55
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alte / verwitterte / verfallene / beschädigte Mauer
Johannes Gleim


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alte / verwitterte / verfallene / beschädigte Mauer


Explanation:
Es gibt viele Synonyme, die auch Björn teilweise schon erwähnt hat:

Für "alte Mauer" findet man:
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Für "verwitterte Mauer" findet man
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Dito für "verfallene Mauer"
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

oder für "beschädigte Mauer"
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Es gibt sogar "verschlissene Mauer", obwohl mir das weniger gefällt (hier sind sie häufig mit Graffitis verunstaltet:
https://www.google.de/search?dcr=0&biw=913&bih=744&tbm=isch&...

Welcher Begriff am besten passt, kann man nur sagen, wenn man auch das Stofftapetenmuster kennt.


Johannes Gleim
Local time: 14:55
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Björn Vrooman: Kleiner Disclaimer: Ich gehe jetzt davon aus, dass dies keine Übersetzung einer Übersetzung (aus dem Französischen ist) - siehe Nachanmerkung.
1 day 7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search