16:11 May 16, 2019 |
English to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Budapest | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ein besonderer, romantischer Anziehungspunkt Explanation: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
50 mins confidence:
2 hrs confidence:
16 hrs confidence:
1 day 20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|