customer statement

German translation: Erklärung des Kunden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer statement
German translation:Erklärung des Kunden
Entered by: Walter Blass

20:45 Aug 23, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping documents
English term or phrase: customer statement
Es geht um die Information der Kunden eines weltweit tätigen Industrieunternehmens mit Sitz in USA über die Änderung eines seiner Systeme, in dem es um die Versanddokumente geht.

"Shipping Document: Packaging List
Shipping Document: Bill of Lading
Shipping Document: Delivery Note
***Customer Statements***
Certificate of Analysis (CofA)"

Was kann hier gemeint sein?
Klaus Urban
Local time: 15:04
Erklärung des Kunden
Explanation:
Kundenerklärung; Kundenangabe;
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Erklärung des Kunden
Walter Blass
4Auftragsdaten und Liefervorgaben des Kunden
Werner Walther
4Kundenbrief
Sabine Mertens
3Rechnung
Leonhard Schmeiser
3Kundenabrechnung
Jaroslava Křižková


Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Erklärung des Kunden


Explanation:
Kundenerklärung; Kundenangabe;

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Danke, Walter!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Thomas
10 hrs
  -> Danke!

neutral  Werner Walther: Sprachlich ja, als eine MÖGLICHE Übersetzung von vielen denkbaren; sachlich - ja was denn nun? Worüber, wozu? Ich denke, das hilft nicht sehr weit und ist dann sachlich auch nicht richtig.
12 hrs

agree  OK-Trans
20 hrs
  -> Danke!

agree  Oliver Hartmann (X)
2 days 3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rechnung


Explanation:
"A periodic customer statement includes opening balance, invoices, payments, credit memos, debit memos, and ending balance for the customer's account during a specified period. A monthly statement can be used as a summary invoice to request a single payment for accrued monthly charges."


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Invoice
Leonhard Schmeiser
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke, Leonhard!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR: meine ich auch.
26 mins
  -> Danke!

disagree  Werner Walther: Das ist hier etwas ganz anderes - das ist eine Übersicht des Kundenkontos im Rahmen des Rechnungswesens.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kundenabrechnung


Explanation:
Es kann mehr als eine Rechnung einschliessen, deshalb Kundenabrechnung.

Jaroslava Křižková
Local time: 15:04
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Jaroslava!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: Nein, wahrscheinlich nicht.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auftragsdaten und Liefervorgaben des Kunden


Explanation:
Sprachlich ist das 1:1 verletzt, ohne Zweifel, dafür würde ich Sicherheit "0" einstellen.

Aber die Praxis lässt uns fachlich-logisch doch nur eine Möglichkeit, diese Frage zu beantworten:

Was benötigt denn der Kunde, um unsere Lieferung in Empfang zu nehmen und was benötigen wir, um seinen Auftrag weisungskonform abzuarbeiten? Die Bestelldaten des Kunden, wie seine eigene Auftrags-Nr., die bestellende Abteilung, abweichende Lieferanschrift (z.B. Offshore-Windpark 100km vor der Küste), die Liefereinteilung beim Rahmenauftrag usw.

Dies wird nun alles in unserem eigenen Datenformat aus den Datensätzen des Kunden oder aus den Lieferverträgen übernommen und in unsere Abwicklungsdatensätze übernommen, und dann auf den Lieferpapieren ausgedruckt.

Da steht dann: "Ihre Bestellung Nr. .... vom 10.01.2011, Besteller Ihre Abt. AB in München, ... " usw.

Das kann eigentlich nur das sein, was sollte sonst auf die Versanddokumente?

Werner Walther
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Danke, Werner!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kundenbrief


Explanation:
ist die übliche Form, wie Unternehmen ihre Kunden über Neuerungen informieren


    Reference: http://www.hansemerkur.de/service/downloads/kundenbrief
Sabine Mertens
Germany
Local time: 15:04
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Sabine!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search