blue wrap

German translation: Autoschutzfolie/Maschinenschutzfolie/Blue Wrap

07:08 Dec 2, 2013
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Versandanweisung
English term or phrase: blue wrap
Es geht um Versandanweisungen eines weltweit tätigen US-Industrieunternehmens. Der Text steht als Feld in einem umfangreichen Excel Sheet, das alphabetisch geordnet ist. Die Felder davor und danach müssen nicht in einem Zusammenhang mit dem Text stehen.

"Special Packaging Information:
- Material to be palletized, not packed in ***blue wrap***.
- 72 boards per pallet stacked 18 boards high (4 stacks), and shrink-wrapped with no ***blue wrap***."
und bei einer anderen Anweisung:
" • Special Transport/Loading instructions: the customer requires:
1. 70% of the quantity with 6 layers X 4 columns
2. 30% of the quantity with 5 layers X 4 columns
3. cardboard protections with 1.0 mtr length (above 0.1mtr)
• Special Packaging Information:
1. Bundle/Pack(PK)
2. ***Blue Wrapped*** plant ABC to comply with corner"

Bei dem Produkt handelt es sich vermutlich um Kunststoffplatten.

Weiß jemand, was genau mit dem angefragten Begriff gemeint ist? Könnte es sich vielleicht um blaue Säcke handeln?
Klaus Urban
Local time: 23:30
German translation:Autoschutzfolie/Maschinenschutzfolie/Blue Wrap
Explanation:
Most ghits for blue wrap show it as a protective film for protecting the paintwork of cars or machinery.

Most of them call it blue wrap in German, too
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 23:30
Grading comment
Habe mich für "Blue Wrap" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Autoschutzfolie/Maschinenschutzfolie/Blue Wrap
Yorkshireman
3Einschlagtuch (aus blauem Neopren-Strechmaterial)
MiriamT (X)
Summary of reference entries provided
REFERENCE
MiriamT (X)

  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einschlagtuch (aus blauem Neopren-Strechmaterial)


Explanation:
... Einschlagtücher zum sicheren Schutz ihrer wertvollen Ausrüstung. Die neuen, sehr leichten Einschlagtücher für jeden Einsatzzweck aus blauem Neopren-Strechmaterial , daher besonders dehnbar (bis zu 30%) und dauerelastisch zur optimalen Anpassung

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-02 08:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, bitte, Klaus!


    Reference: http://www.isarfoto.com/index.php/isar_de/fotozubehor/schutz...
MiriamT (X)
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Danke, Miriam!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yorkshireman: Hi Miriam, this is a Novoflex product for wrapping cameras and lenses to stop them getting knocked about in a gadget bag _ I have at least three of them - I don't really think this is what the asker is looking for.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Autoschutzfolie/Maschinenschutzfolie/Blue Wrap


Explanation:
Most ghits for blue wrap show it as a protective film for protecting the paintwork of cars or machinery.

Most of them call it blue wrap in German, too

Yorkshireman
Germany
Local time: 23:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Habe mich für "Blue Wrap" entschieden.
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: REFERENCE

Reference information:
...the use of a cloth material called Kim Guard Wrap: commonly known as blue wrap.

Im weitesten Sinne ist hier wohl ein EINSCHLAGTUCH (blau) gemeint ?

Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2013-12-02 07:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: https://www.google.de/search?q=Einschlagtuch blau&client=fir...


    Reference: http://www.sustaininnovations.com/index.php?option=com_conte...
MiriamT (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search