12:03 Mar 4, 2014 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / loading arms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Lücke Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Terminal-Betriebssystem |
| ||
3 +1 | Terminal-Steuerungssystems (TOS) |
|
Terminal-Betriebssystem Explanation: ...würde ich ohne weiteren Kontext erst mal sagen. |
| |||||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|