blocks

German translation: Wagengruppen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blocks
German translation:Wagengruppen
Entered by: Yorkshireman

13:17 Nov 7, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Schienenverkehr
English term or phrase: blocks
Es geht um die Planungssoftware MultiRail für den Schienenverkehr. Kontext (AE):

For the past two decades, MultiRail has given service design specialists an extensive set of tools for managing networks, importing and managing traffic data, designing blocks, flowing the traffic over the blocks, and building trains that support the traffic and blocks that are actually seen on the railroad.


While railroads have invested heavily in data warehouses, these systems tend to be slow, difficult to use, and fail to allow easy, focused queries relevant to railroad concerns – namely car routings for an origin/destination pair, train runs that include the blocks and cars carried, and yard line-ups with “drill-down” tools to view the details of trains, blocks, and cars at a yard.

Geht es in beiden Fällen um Streckenblöcke?
Kristina Bröckling (X)
Germany
Local time: 04:17
Wagengruppen
Explanation:
I think what they are looking for here is blocks of railcars used for making up a train. For instance, a group with the same destination.

Trains - Züge
Blocks - Wagengruppen
Cars - Wagen/Waggons

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-11-07 13:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

The first block could well be a signalling block or section block - Streckenblock
Selected response from:

Yorkshireman
Germany
Local time: 04:17
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Wagengruppen
Yorkshireman
3Gleisabschnitt
Erik Freitag


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wagengruppen


Explanation:
I think what they are looking for here is blocks of railcars used for making up a train. For instance, a group with the same destination.

Trains - Züge
Blocks - Wagengruppen
Cars - Wagen/Waggons

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-11-07 13:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

The first block could well be a signalling block or section block - Streckenblock

Yorkshireman
Germany
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
block
Gleisabschnitt


Explanation:
In der Eisenbahn-Signalordnung (ESO) heißt es "Gleisabschnitt", man findet aber mitunter auch "Streckenabschnitt".

Erik Freitag
Germany
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search