GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Jan 19, 2015 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Transportation on vessels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Steube (X) Singapore Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Saturdays Sundays Holidays Included |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Shipping abbreviations |
|
Saturdays Sundays Holidays Included Explanation: http://www.marineterms.com/marine-terms/abbreviations/sshinc... http://acronyms.thefreedictionary.com/SSHINC -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-01-19 15:19:04 GMT) -------------------------------------------------- Gerne, Sybille. Eine Erklärung für "reversible" findest Du z.B. hier http://www.cargo-ships.org/acronyms.htm Reversible laytime: "Reversible" means an option given to the charterer to add together the time allowed for loading and discharging. Wenn Liegezeiten reversibel sind, können Lade- und Entladezeiten zusammengezählt werden. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins |
Reference: Shipping abbreviations Reference information: http://tinyurl.com/lsg56j7 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.