end-cap display

12:44 Dec 16, 2020
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Retail / Press Release
English term or phrase: end-cap display
"Whether you’re an over-the-counter brand in need of counter displays, clipstrips, or end-cap displays, XXX can assemble custom displays for shipment into retail stores across the world."

Das Unternehmen ist ein Logistikkonzern. Eine linguee-Recherche schlägt "Kopfregale" vor – ist das richtig?
Ulrich Eberhardt
Germany
Local time: 15:15


Summary of answers provided
4 +1Kopfregal
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4 +1Regal am Gangende
gofink


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kopfregal


Explanation:
siehe auch
https://www.capital.de/wirtschaft-politik/der-platz-fuer-inn...
und hier mit einem schönen Foto:
https://www.ebay.de/i/143365342461?chn=ps&norover=1&mkevt=1&...

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 15:15
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B&B FinTrans: Ja, sofern freistehend, auch "Gondelkopf" (https://de.wikipedia.org/wiki/Gondelkopf)
53 mins
  -> Thank you, B&B!

disagree  gofink: a display of products placed at the end of an aisle in a store - https://www.merriam-webster.com/dictionary/endcap
8 hrs

agree  Dr. Anette Klein-Hülsen: Zu schnell abgeschickt; ich ergänze: Es gibt "Gondelstirnregal" und "Kopfregal", letzteres an Kassen, also ein weiterer Begriff. https://docplayer.org/46570183-Harting-systems-regalsysteme....
19 hrs
  -> Thank you, Anette!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Regal am Gangende


Explanation:
a display of products placed at the end of an aisle in a store - https://www.merriam-webster.com/dictionary/endcap

gofink
Austria
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonin Rozkopal
2 hrs
  -> Thank you Arol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search