GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Nov 15, 2008 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / balance sheet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assimina Vavoula Greece Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
χρεόγραφα δανεαικών εγγυήσεων (ABS) /τιτλοποίηση Explanation: http://el.wikipedia.org/wiki -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-11-15 19:24:30 GMT) -------------------------------------------------- http://el.wikipedia.org/wiki/Διεθνής_χρηματοπιστωτική_κρίση_... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-11-15 19:25:30 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, το πρώτο λινκ δεν είναι σωστό. Κοίταξε στα υπόλοιπα. Reference: http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_economyepix_2_0... Reference: http://www.kefalaio.gr/news.asp?Details=106574 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
τίτλοι (ή χρεόγραφα) εξασφαλιζμένοι (α) από περιουσιακά στοιχεία Explanation: is the explanation of ABS (asset-backed securities) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
χρεόγραφα καλυπτόμενο από στοιχεία ενεργητικού Explanation: ΙΑΤΕ -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-11-15 19:22:02 GMT) -------------------------------------------------- σορρυ, χρεόγραφα καλυπτόμενα από στοιχεία ενεργητικού -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-11-15 19:24:21 GMT) -------------------------------------------------- http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/r... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-11-15 19:30:15 GMT) -------------------------------------------------- Οι εγγυήσεις του ΕΤΕ αναπτύχθηκαν από απλές εγγυήσεις χαρτοφυλακίου προς πλέον εξελιγμένα προϊόντα όπως ανταλλαγές αθέτησης πίστωσης και χρηματοοικονομικές εγγυήσεις σε χρεόγραφα βασισμένα σε στοιχεία του ενεργητικού. Αυτή η εξέλιξη είναι πιθανό ότι θα συνεχιστεί, με μεγαλύτερη στροφή προς τις διαρθρωμένες χρηματοπιστωτικές συναλλαγές, που ανταποκρίνονται ικανοποιητικά στην περιορισμένη ικανότητα τριτεγγύησης του ΕΤΕ. eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0713:FIN:EL:DOC -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-11-15 19:30:59 GMT) -------------------------------------------------- Συνεπώς, το συναντάμε και ως : χρεόγραφα βασισμένα σε στοιχεία του ενεργητικού -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-15 20:26:38 GMT) -------------------------------------------------- Επίσης, σύμφωνα με το CDT: χρεόγραφα που εξασφαλίζονται με περιουσιακά στοιχεία |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
εμπράγματη διασφάλιση Explanation: asset-backed = εμπράγματη διασφάλιση. Και: asset-backed securities = διασφαλισμένα/καλυμμένα χρεόγραφα. (Χρυσοβιτσιώτης) ...διατήρηση από το τραπεζικό σύστημα δανειοδοτικών κριτηρίων που στηρίζονται αποκλειστικά και μόνο στην εμπράγματη διασφάλιση των δανείων. http://www.enet.gr/online/online_text/c=114,dt=07.10.2003,id... Example sentence(s):
Reference: http://www.capital.gr/gmessages/showTopic.asp?id=812238 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.