GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:25 Dec 2, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 18:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | σκληρά επιθετικό |
|
σκληρά επιθετικό Explanation: νομίζω οτι είναι κοντά στο νόημα Reference: http://www.english-test.net/forum/ftopic15759.html |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|