GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:20 Jun 20, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 02:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | διακόπτω την αιώρηση / μετεώριση |
| ||
2 | μετάβαση σε οριζόντια πτήση |
|
fly out of the hover διακόπτω την αιώρηση / μετεώριση Explanation: http://www.greekhelicopters.gr/helos/?p=2379 http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?6160-αιώρηση-ή-μετε... http://www.davidavery.co.uk/helicopter/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
μετάβαση σε οριζόντια πτήση Explanation: Ή εναλλακτικά... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.