GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Aug 2, 2013 |
English to Greek translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | βαθυτυπική μηχανή/μηχάνημα βαθυτυπίας/χαλκογραφική μηχανή |
| ||
3 | πρέσα χαρακτικής |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
βαθυτυπική μηχανή/μηχάνημα βαθυτυπίας/χαλκογραφική μηχανή Explanation: εξ'όσων γνωρίζω Reference: http://www.slideshare.net/artigoni/615-t-6 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
πρέσα χαρακτικής Explanation: http://www.abio.gr/index.asp?action=show&cid=137&id=815&mid=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.