01:47 Nov 21, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] Computers (general) / computers | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Spyros Chryssikopoulos Greece Local time: 17:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Syndesou ksana! / Mpes pali internet! |
| ||
5 | επικοινώνησε και πάλι μαζί μου ζωντανά μέσω διαδικτύου |
|
Syndesou ksana! / Mpes pali internet! Explanation: I think that these two are very simple solutions for your request. I write them down in greek as well in case you can type greek Συνδέσου ξανά! / Μπες πάλι ίντερνετ! To see greek encoding right click on web browser and then select Encoding -->Greek(Windows) Native hellenic speaker |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|