Residency Services

Greek translation: παροχέας διαδικτυακών υπηρεσιών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Residency Services
Greek translation:παροχέας διαδικτυακών υπηρεσιών
Entered by: Spyros Salimpas

19:58 Jun 15, 2017
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Residency Services
https://www.google.gr/?gws_rd=cr&ei=NOVCWcyGFIiE6QTOnZCgAg#q...

XXX (computer company) uses a Senior Operational Resident to provide day-to-day operational support and guidance on the management and use of the specified technologies.
XXX (computer company) uses a Senior Transitional Resident to assist the customer with the intricacies of the new infrastructure during the transition to the new technologies into their production environment
Spyros Salimpas
Local time: 04:39
hosted services or partner services
Explanation:
Η αντίστοιχη ορολογία είναι ξενιστής ή παροχέας εάν αναφερόμαστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες.

host - ξενιστής
provider - παροχέας

Η κυριολεκτική μετάφραση του "resident" είναι "ένοικος" ή "κάτοικος". Στην αντίστοιχη περίπτωση διαδικτυακών υπηρεσιών μια υπηρεσία (επι πληρωμής ή ενοικιαστέα υπηρεσία) μέσω μιας ιστοσελίδας στην οποία παρέχονται υπηρεσίες μέσω τρίτων ενοίκων σαν άτομα-υπαλλήλοι και όχι σαν τεχνολογίες διαδικτύου, αναγράφονται στο παράδειγμα παρακάτω.

(Πχ: Senior Operational Resident -> Ανώτερος(-τατος) Ένοικος Επιχειρήσεων ή Ανώτερος(-τάτος) Λειτουργός Επιχειρήσεων).
Selected response from:

chrisdk
Local time: 04:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hosted services or partner services
chrisdk


  

Answers


74 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
residency services
hosted services or partner services


Explanation:
Η αντίστοιχη ορολογία είναι ξενιστής ή παροχέας εάν αναφερόμαστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες.

host - ξενιστής
provider - παροχέας

Η κυριολεκτική μετάφραση του "resident" είναι "ένοικος" ή "κάτοικος". Στην αντίστοιχη περίπτωση διαδικτυακών υπηρεσιών μια υπηρεσία (επι πληρωμής ή ενοικιαστέα υπηρεσία) μέσω μιας ιστοσελίδας στην οποία παρέχονται υπηρεσίες μέσω τρίτων ενοίκων σαν άτομα-υπαλλήλοι και όχι σαν τεχνολογίες διαδικτύου, αναγράφονται στο παράδειγμα παρακάτω.

(Πχ: Senior Operational Resident -> Ανώτερος(-τατος) Ένοικος Επιχειρήσεων ή Ανώτερος(-τάτος) Λειτουργός Επιχειρήσεων).


Example sentence(s):
  • The Senior Operational Resident of company XXX is .. = Ο Ανώτερος Λειτουργός Επιχειρήσεων της εταιρείας ΧΧΧ είναι ..
  • The XXX company provides 24hour support on all website residency services = Η εταιρεία ΧΧΧ παρέχει 24ωρη υποστήριξη σε όλους τους ξενιστές υπηρεσίων ιστοσελίδας
chrisdk
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search