road construction

Greek translation: οδοποιία

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:road construction
Greek translation:οδοποιία
Entered by: Tetta

21:19 Apr 11, 2009
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / cradle bearing vehicle
English term or phrase: road construction
5.4 In case of rectification works executed with the use of a cradle-bearing vehicle the Company shall be responsible for the necessary traffic arrangement measures.
Tetta
Greece
Local time: 15:52
οδοποιία
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2009-04-12 07:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

έργα οδοποιίας αν πρόκειται για τίτλο:)
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Σ' ευχαριστώ πολύ. Καλή Ανάσταση!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3οδοποιία
socratisv
5 +1κατασκευή οδού/ δρόμο
anne bergset
3εργασίες κατασκευής δρόμου
Assimina Vavoula


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
κατασκευή οδού/ δρόμο


Explanation:
building road

anne bergset
Greece
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivi Rocou: "Κατασκευή οδών" όχι "οδού". Επίσης "οδοστρωσία".
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
εργασίες κατασκευής δρόμου


Explanation:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/0...
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/0...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-04-12 06:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ως "οδοστρωσία" αναφέρεται εδώ: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


Assimina Vavoula
Greece
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
οδοποιία


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2009-04-12 07:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

έργα οδοποιίας αν πρόκειται για τίτλο:)


    Reference: http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...
socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Σ' ευχαριστώ πολύ. Καλή Ανάσταση!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Zikou
9 hrs

agree  Efi Varvaropoulou
1 day 11 hrs

agree  Despina Chryssafi
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search