11:12 Feb 18, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dave Bindon Greece Local time: 04:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | εγκιβωτισμός |
|
εγκιβωτισμός Explanation: I've reseached this for hours (no work today κλαψ)... "Boxing out" seems to be a rare term, and seems to be the same as "boxing in", and refers to any construction work designed to hide something (especially hiding cables and pipes, but also hiding unwanted windows and doorways, or creating false ceilings). I think it must be "boxing OUT" because it involves building outwards from the existing walls etc. Or maybe it's to do with keeping things OUT of sight? Anyway, the term includes false ceilings and false walls, so - unless they're already specified in the document - it might be wise to expand the translation to include ψευδοροφές and ψευτικούς τοίχους. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.