GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:27 May 23, 2004 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Private agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Greece Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | ως ευλόγως απαραίτητη / ευλόγως |
|
as are reasonably necessary / as are reasonable ως ευλόγως απαραίτητη / ευλόγως Explanation: ....και ότι η προς αποκατάσταση αυτής εύλογη χρηματική ικανοποίηση πρέπει, με βάση τους κανόνες της κοινής πείρας και της λογικής, να οριστεί στο ποσό των 960.000 δραχμών.... http://www.elinyae.gr/Search/GREEK/CASE-LAW/Case-Law.asp?ID=... Καλησπέρα, Κατερίνα. Θα απέδιδα το (b) ως εξής: εκδώσει οδηγίες που να απαιτούν μια Αλλαγή (Παραλλαγή) ως ευλόγως απαραίτητη (η Αλλαγή) κατά συνέπεια μιας τέτοιας οδηγίας |
| |
Grading comment
| ||