both as disruptions and as new pathways for economic growth.

Greek translation: τόσο σαν διαταρακτικοί παράγοντες όσο και σαν νέοι δρόμοι για την οικονομική ανάπτυξη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:both as disruptions and as new pathways for economic growth.
Greek translation:τόσο σαν διαταρακτικοί παράγοντες όσο και σαν νέοι δρόμοι για την οικονομική ανάπτυξη
Entered by: Nick Lingris

09:10 Jun 1, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: both as disruptions and as new pathways for economic growth.
The expectation is furthermore that the project will add value by giving partners the opportunity to broaden their knowledge of global trends that will impact on their cities, both as disruptions and as new pathways for economic growth.

Με δυσκολεύει η διατύπωση
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 02:22
τόσο σαν διαταρακτικοί παράγοντες όσο και σαν νέοι δρόμοι για την οικονομική ανάπτυξη
Explanation:
Μια απλή διατύπωση.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 00:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1τόσο σαν διαταρακτικοί παράγοντες όσο και σαν νέοι δρόμοι για την οικονομική ανάπτυξη
Nick Lingris


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
τόσο σαν διαταρακτικοί παράγοντες όσο και σαν νέοι δρόμοι για την οικονομική ανάπτυξη


Explanation:
Μια απλή διατύπωση.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 420
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: Kαλησπέρα Νίκο. Μήπως αρμόζει καλύτερα ο όρος «ανατροπές» ως απόδοση του όρου "disruptions"?
5 hrs
  -> Ευχαριστώ. Το βάσισα στη «διαταρακτική καινοτομία», που μου αρέσει σαν απόδοση.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search