generic business

Greek translation: Γενική Επιχείρηση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generic business
Greek translation:Γενική Επιχείρηση
Entered by: Assimina Vavoula

08:11 Jul 28, 2014
English to Greek translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: generic business
For example, according to the organization “Green for All” , a generic business could be defined as “Green business” when it does a minimum of four things:

1. preserves or enhances environmental quality;
2. provides family-supporting wages and benefits, with safe working conditions;
3. provides access to training and a clear career track;
4. is inclusive of gender, race, geographic and age diversity

And in their “The Green Business Plan Guide" , they add an important requirement: “green businesses may also be committed to environmental and social justice initiatives, such as: the reduction of greenhouse gas emissions and other environmental pollutants; the use of renewable energy sources and energy-efficiency measures; the conservation of natural resources and energy; the minimization of waste; and the creation of jobs in underserved communities”. They also add other applicable characteristics:“green businesses are often local businesses, meaning they either source or supply goods and services within a local community and this allows them to reduce their carbon emissions, create local jobs, and support the surrounding community.”
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:13
Γενική Επιχείρηση
Explanation:
.....
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 09:13
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλημέρα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Γενική Επιχείρηση
Maya M Fourioti


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Γενική Επιχείρηση


Explanation:
.....


    Reference: http://nextdeal.gr/%CE%B5%CE%B9%CE%B4%CE%AE%CF%83%CE%B5%CE%B...
Maya M Fourioti
Greece
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλημέρα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και Κοινή. Καλημέρα!
10 days
  ->  ευχαριστώ και πάλι
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search