GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Mar 31, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / online strategy game | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikolaos Vlamakis Greece Local time: 11:24 | ||||||
Grading comment
|
master of medieval military Κυρίαρχος του Μεσαιωνικού Πολέμου Explanation: Διακρίνω αρκετά αφύσικη επιλογή λέξεων και συντακτικό. Νομίζω χρειάζεται λίγο πιασάρικο transcreation, γιατί το "αριστοτέχνης στρατηγός" ή κάτι πιο κοντά στο νόημα "αφέντης" του "master" δε θα άφηνε την ίδια αίσθηση. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
master of medieval military Δεξιοτέχνης της Μεσαιωνικής Πολεμικής Τέχνης Explanation: θεώρησα ότι στην περίπτωση αυτή το νόημα πηγαίνει περισσότερο προς την κατοχή/ δεξιοτεχνία της τέχνης παρά προς την κυριαρχία/ ηγεσία |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
master of medieval military Στρατηλάτης του Μεσαίωνα Explanation: Καταρχήν, έχουμε να κάνουμε με τίτλο οπότε χρειαζόμαστε κάτι σύντομο και σχετικά "πιασάρικο". Επίσης, πρόκειται για εμπορικό παιχνίδι οπότε πρέπει να να λαμβάνονται υπόψη και παράμετροι μάρκετινγκ όσον αφορά τις μεταφραστικές επιλογές. "You truly are a master of the military. A giant army is under your command..." Σε αυτό το σημείο θεωρώ ότι το "master" παραπέμπει στο ηγετικό στοιχείο. Τέλος, σημειώνω ότι η λέξη "στρατηλάτης" πέρα από τον ξεκάθαρο εννοιολογικό συσχετισμό της με τον πόλεμο και τα στρατεύματα, διαθέτει και το πλεονέκτημα ότι περιέχει θετικό σημασιολογικό φορτίο, όπως καταδεικνύεται και από τον ορισμό της (ΛΚΝ): στρατηλάτης ο: χαρακτηρισμός αρχηγού στρατεύματος που το έχει οδηγήσει σε πολλές και μεγάλες νίκες. Με βάση όλα τα παραπάνω προτείνω τη συγκεκριμένη -λίγο πιο ελεύθερη- απόδοση. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
master of medieval military Μεσαιωνικός Άρχων του Στρατεύματος Explanation: Με βιβλικές προεκτάσεις και... -επιτέλους- στράυευμα :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
master of medieval military Στρατάρχης του Μεσαίωνα Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.