GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:24 Jan 3, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / EU | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Greece Local time: 23:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Ίδρυμα Εσθονικού Νομικού Κέντρου (ELCF) |
| ||
5 | Fondation juridique estonienne |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
estonian law centre foundation (elcf) Fondation juridique estonienne Explanation: La Fondation juridique estonienne a été homologuée en tant que Centre national de formation des juges The Estonian Law Centre Foundation has been recognised as the National Training Centre for the Judiciary Je n'ai pas la traduction en grec, mais si ça peut t'aider, Mina, et bonne année |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ίδρυμα Εσθονικού Νομικού Κέντρου (ELCF) Explanation: It has been 5 years since the foundation of the Estonian Law Centre. As the summer holidays are over and the new training semester has began, it is good time to look back at events which started 5 years ago and to overview ELC`s more important projects in progress. The Foundation and the Confirmation of the Foundation Articles The first constitutive meeting of ELC took place in Tartu, 2 June 1995. The minute of constitutive meeting was signed by Rait Maruste- the representative of Supreme Court, Paul Varul- the representative of Ministry of Justice and Peeter Tulviste- the representative of the Tartu University. In addition Eerik-Juhan Truuväli- Legal Chancellor, Aare Tark- Chairman of the Board of the Estonian Bar Association, Peep Pruks- dean of the Law Faculty, University of Tartu and John Russel Deane III and Erik Harremoes as the External Members of the Board of ELC (the highest institution of the ELC at the time). 11 July 1995, the constitution of ELC was confirmed and registered by the decree of the Government of the Republic no 260. Through a competitive selection process, Aavo Kaine was selected as Managing Director and started in this position on 16 August 1995. Michael Gallagher and Jüri Taalman joined as councilors. 19 June 1998 the new constitution of the Estonian Law Centre Foundation was accepted. 30 November 1998, foundation was entered in the Register of Non-Profit-Unions and Foundations. http://www.lc.ee/english/fiveyears.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-03 18:58:57 GMT) -------------------------------------------------- The Estonian Law Centre is a non-profit organization, founded in July, 1995, whose highest priority is to provide a comprehensive program of legal training seminars to the Estonian legal community. It also provides access to print and computer legal resources through its information department, information services, including a monthly newsletter, mailing list services, and scholarships for study abroad. http://www.lc.ee/english/ Αυτό λένε οι ίδιοι ότι είναι. Αν θες να το πεις «Κέντρο Νομικών Σπουδών» ή κάπως αλλιώς, το βήμα δικό σου, Μίνα μου. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-03 19:04:03 GMT) -------------------------------------------------- Γιατί πάλι από κείμενο της Ε.Ε.: Οι επιθυμούντες την παροχή νομικής συνδρομής μπορούν να υποβάλουν αίτηση μεταβαίνοντας προσωπικά, τηλεφωνώντας ή γράφοντας στο νομικό κέντρο (Law Centre) που βρίσκεται πλησιέστερα στην κατοικία τους. http://ec.europa.eu/civiljustice/legal_aid/legal_aid_ire_el.... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-01-04 09:35:51 GMT) -------------------------------------------------- Μίνα, προς το παρόν δεν έχω βρει αυτόν τον φορέα μεταφρασμένο στα ελληνικά και απλώς αυτοσχεδιάζω, εξ ου και ο χαμηλός βαθμός σιγουριάς. Τον βρήκα μόνο αμετάφραστο. http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG... Ευχαριστώ τη Μαρτίν που μας βρήκε τη μετάφραση στα γαλλικά και θαρρώ πως σε βοηθά να αυτοσχεδιάσεις όπως νομίζεις στα ελληνικά. |
| |
Grading comment
| ||