European supervision order in pre-trial procedures

Greek translation: ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:European supervision order in pre-trial procedures
Greek translation:ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες
Entered by: Vicky Papaprodromou

14:48 Jan 4, 2007
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / EU
English term or phrase: European supervision order in pre-trial procedures
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of the Hague Programme for 2005, COM (2006) 333, 28th June 2006.

Proposal for a Council Framework Decision on the European supervision order in pre-trial procedures between Member States of the European Union, COM (2006) 468, 29th August 2006.

Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities, COM (2006) 474, 1st September 2006.

Green Paper on improving the efficiency of the enforcement of judgments in the European Union: the attachment of bank accounts, COM (2006) 618, 24th October 2006.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 13:49
ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες
Explanation:
Πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλιου για το ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2006)0468 - C6-0328/2006 - 2006/0158(CNS))
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:49
Grading comment
Γειά σας Μις Βίκυ... Σας ευχαριστώ... για τον κόπο και τον χρόνο σας... Να είστε καλά να μας βοηθάτε.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες
Vicky Papaprodromou


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
european supervision order in pre-trial procedures
ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες


Explanation:
Πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλιου για το ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης σε προδικαστικές διαδικασίες μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(2006)0468 - C6-0328/2006 - 2006/0158(CNS))
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 132
Grading comment
Γειά σας Μις Βίκυ... Σας ευχαριστώ... για τον κόπο και τον χρόνο σας... Να είστε καλά να μας βοηθάτε.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Konstantogiannis
5 mins
  -> Ευχαριστώ, Σπύρο.:-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλά, τέτοιο λαμπρό μυαλό δεν έχω ξανασυναντήσει... σπίθες πετάει :-))
2 hrs
  -> Τα έχουμε ξαναπεί: είμαι πανέξυπνη και πανέμορφη. :ΡΡΡ Ευχαριστώ σας, Νάντια.

agree  Sophia Finos (X)
6 hrs
  -> Ευχαριστώ, Σοφούλα, και καλή χρονιά!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search