Sheltered Housing

Greek translation: κατοικίες υποβοηθούμενης διαβίωσης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sheltered housing
Greek translation:κατοικίες υποβοηθούμενης διαβίωσης
Entered by: Nick Lingris

23:21 Jan 4, 2007
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Local Government
English term or phrase: Sheltered Housing
As opposed to supported housing. Also known as retirement housing. It is specially designed accommodation available to rent or for sale, mainly for older people.

Τhank you.
sandra lewis
United Kingdom
Local time: 04:52
κατοικίες υποβοηθούμενης διαβίωσης
Explanation:
I don't know whether we have anything exactly the same.
I've based my reply on the translation of "supported" and on "κέντρο υποβοηθούμενης διαβίωσης" για άτομα της τρίτης ηλικίας.
http://tovima.dolnet.gr/print.php?e=B&f=12451&m=A26&aa=1

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-04 23:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Supported housing is κατοικίες υποστηριζόμενης διαβίωσης.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 04:52
Grading comment
Thank you Nick and all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6κατοικίες υποβοηθούμενης διαβίωσης
Nick Lingris


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
sheltered housing
κατοικίες υποβοηθούμενης διαβίωσης


Explanation:
I don't know whether we have anything exactly the same.
I've based my reply on the translation of "supported" and on "κέντρο υποβοηθούμενης διαβίωσης" για άτομα της τρίτης ηλικίας.
http://tovima.dolnet.gr/print.php?e=B&f=12451&m=A26&aa=1

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-04 23:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Supported housing is κατοικίες υποστηριζόμενης διαβίωσης.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 175
Grading comment
Thank you Nick and all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Καλό! Να τις έχουμε υπόψη μας :))) Φιλόδοξε!!!
31 mins
  -> Μπα. Εγώ θα αφήσω την τελευταία μου πνοή στο ProZ.

agree  Assimina Vavoula
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  flipendo
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα, ιδού και άλλη μία τεκμηρίωση dlib.libh.uoc.gr/Dienst/Repository/2.0/Body/uch.med.phd/2002argyriadou/pdf
7 hrs
  -> Μη με στενοχωρείς. Νόμιζα ότι έκανα πρωτότυπη δουλειά.

agree  Tessy_vas
8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
10 hrs
  -> Μέρααα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search